Sunday, March 15, 2009

Poetry by Ma Lan: Lotus Blossom Girl

Lotus Blossom Girl

A meditation bench, empty.
Girl embosoms a lotus blossom,
Sits on the bench.
A lone goose flies wounded over the mountain ridge.
Old man by a lake prophesies the flood.
A girl sees
People floating on the current.

The girl sits perfectly still.
Her posture reflects forgetfulness.
The girl swells out from water.
Water overflows without border.
A gushing cascade floods the land,
Its area increasing exponentially.
The world’s realm, increasingly a mirror, a level surface.
Discrete plants and animals are hard to distinguish.
Even lotus and girl fuse.

A wooden bench, empty, cleaves to
Lotus girl, the lotus girl
Is in the world under water, she cannot surface.
The world belongs to water, and the land is beneath.
The empty bench is proof of it, a way of living.

Lotus girl,
Tragedy of the flood belongs to men, not women.

August, 1995 New York


荷花少女


  一把空虚的木椅
  一位怀抱荷花的少女
  在上面坐着
  一只受伤的雁子飞过山岗
  一位老人在湖边预言洪水的爆发
  少女看见
  人们随流而下

  少女坐着坐着,不动
  这姿态如同我们的遗忘是一种姿态
  少女从水中而来
  水越来越辽阔无边
  水朝着陆地不屈地绽放
  面积一次次地重复
  世界越来越是一面镜子是一个平面
  植物和动物再难区别和联系
  包括荷花和少女

  一把空虚的木椅依附着
  荷花少女,荷花少女在
  水下的世界,她走不出水
  世界属于水了,陆地在水下
  空虚的木椅是陆地的证据是一种生活

  荷花少女
  水上的悲剧属于异性

(1995,8。纽约)

No comments: